NOTA DE NAVEGACIÓN

NOTA DE NAVEGACIÓN

TRADUCTOR

EnglishFrenchGermanSpainItalianDutchRussianPortugueseJapaneseKoreanArabicChinese Simplified

11 de mayo de 2018

ENTR. 151 > ALFORJA DE HAIKUS _20: Instantes XVI.








INSTANTES _XVI

1.
La primavera
se ha instalado en el valle
suave y polícroma.

2.
Un mar de flores
amarillas inunda
todo el paisaje.

3.
Ya se presiente
el pulular de vida
en la pradera.

4.
Caen del almendro
pétalos de colores,
brotan almendras.

5.
En el tejado,
arrullos de paloma:
cortejo alado.

6.
Claro de luna
que ilumina el almendro,
amaina el viento.

7.
No quiere el viento
acelerar el paso
por no asustarte.

8.
Sólo las nubes
observan nuestros besos
en pleno campo.

9.
Despierta el olmo,
que el viento le acaricia
de madrugada.

10.
Sobre una rama
dos pájaros dormitan
en pleno día.

11.
Llega la tarde,
al compás de la espera
las aves sueñan.

12.
Desde la altura
las nubes nos observan:
guiños de espuma.

13.
No digas nada,
que tus ojos me muestran
tu pecho en llamas.

14,
Vuelve la niebla
a ocultar el camino
por donde pasas.

15.
Han visto el sauce
llorar cuando te alejas
por el sendero.

16.
Rauda camina
la tarde hacia el ocaso
en pleno invierno.

17.
Copos de nieve:
cortina en el paisaje
de terciopelo.

18.
El viento sueña
con rozar tu mejilla
de terciopelo.

19.
En el almendro
canta la primavera
junto al arroyo.

20.
Palpita el alma
del poeta en la tarde
del ígneo ocaso.

21.
Son tus suspiros
volcanes de nostalgia
que mi alma inquietan.

22.
Sólo la fuente
solitaria en la  plaza
rompe el silencio.

23.
Graznar de cuervos:
lúgubre está la tarde;
azota el cierzo.

24.
Ya se oye al viento
gemir en la colina
entre retamas.

25.
De abril la lluvia
va regando los campos,
y mayo espera.

26.
La vieja torre
junto al camino observa
nuestros desvelos.

27.
Compás de espera
sin música en el aire:
no hay melodrama.

28.
Suenan tambores
de nubes desbocadas:
huele a tormenta.

29.
Baja una estela
de fuego zigzagueante
hasta el barbecho.

30.
Después del rayo
el valle queda mudo:
espera al trueno.